La vida trágica de la familia Landmesser

Adaptado de August Landmesser, el hombre que se negó su saludo a Hitler y se cruzó de brazos, Yahoo!,  12 de septiembre de 2023. https://es-us.noticias.yahoo.com/blogs/blog-de-noticias/august-landmesser--el-hombre-que-neg%C3%B3-su-saludo-a-hitler-y-se-cruz%C3%B3-de-brazos-184101987.html?guccounter=1&guce_referrer=aHR0cHM6Ly93d3cuZ29vZ2xlLmNvbS5wZS8&guce_referrer_sig=AQAAAMLSics31azphqVZRXZ5K4xM4fkdyGqtiCRs-DBaTp8aZm5HaFRCcR-7QRLW2MeL2iahj6qkZP1aFiwOm_CX36DOJGl7myYDggT35NW4lAvJPayasv6i-xSJTUBlrYHA8R-_PN83w4Na0SLGqwhH0EhxmICgtILzZVz-xT7IYvDq


Por: Marco Roncagliolo

El año 1991, un artículo del diario "Die Zeit" publicó una foto de 1936 donde apareció un hombre con los brazos cruzados y con un círculo alrededor de él. Su hija, Irene Landmesser, identificó a su padre. La misma foto se publicó en 2011 en un blog llamado Sonrimonchi para ayudar con los esfuerzos del terremoto y tsunami de Japón y fue compartida más de 128,000 veces. Desde ese momento, en internet se le conoció como "el hombre que rehusó dar el saludo nazi", se llamaba August Landmesser (Hassanzade, 2015, The Christian Science Monitor). [43]

La familia Landmesser, según un familiar, Rudolf Landmesser, tenía antepasados judíos. La más antigua de las mujeres es Sussanna Remus de Abraham, viuda de Witt, que vino de Tucheler Heide. August Landmesser nació el 24 de marzo de 1910 en el pequeño puerto de Moorrege, cerca de Hamburgo, Alemania. August era un hombre decente, inteligente, pero como hijo único, era un hijo mimado quien cursó la escuela primaria de Moorrege. Si se le hubiera dado más oportunidades en casa, podría haber hecho más de sí mismo, dijo Rudolf. A fines de 1929 el desempleo en Alemania era de 1.25 millones. Un año después, el desempleo alcanzó la cifra de 4 millones. August, estando en una situación de desempleo, se inscribió en el Partido Nacional Socialista de agosto de 1931 a 1935.

En 1929 el partido Nazi obtuvo el 3% del voto nacional. Un año después, la Gran Depresión inició una crisis mundial. Al año siguiente, en el mes de septiembre, en las elecciones parlamentarias los nazis ganaron el 18% de la votación. Le siguieron en la votación del 37% en julio de 1932. Finalmente, Hitler asumió como canciller de Alemania en julio de 1932.

August Landmesser e Irma Eckler quisieron casarse en agosto de 1935, pero la oficina no lo aceptó porque ella era judía, aunque todavía no estaban en vigencia las Leyes de Núremberg. Al nacer su hija Ingrid, el 29 de octubre de 1935, fue considerada ilegítima. August aceptó la paternidad y los padres de Irma la bautizaron "protestante". En ese momento era común que los menores tuvieran tutoría hasta los 21 años de edad.

El 13 de junio de 1936, el Blohm + Voss lanzó la Vela de Entrenamiento de la marina, Horst Vessel. Mientras la mayoría de los presentes realizaba el saludo nazi, August cruzó los brazos y observó con sus ojos semiabiertos a los demás. El lugar del lanzamiento fue fundado por Hermann Blohm y Ernst Voss el 5 de abril de 1877, con instalaciones que incluíantres astilleros con buques de 100 metros de eslora, cerca de la ciudad de Hamburgo.

August planeó huir de Hamburgo hacia Dinamarca, pero su plan fracasó (Public-record office Hamburg 213-1). Fue arrestado el 28 de julio de 1937 y llevado al centro de detención para ser registrado en la cárcel de Fuhlsbüttel (Oficina de Registros Públicos Hamburg 242-1 II). Posteriormente, el 3 de agosto de 1937, presentó una petición ante el Amtsgericht (Tribunal de Primera Instancia) de Hamburgo, donde indicó: "Yo requiero una remesa del castigo que yo fui sentenciado. Mi pareja está esperando un segundo niño en cualquier momento...Yo quiero preguntar que se tome en consideración que nunca hice algo malo y que en este caso el crimen fue cometido sin pensarlo y, ... en un estado de confusión mental...Yo solicito de nuevo que se me dé libertad condicional". Fue absuelto después de diez meses (27 de marzo de 1938) por falta de pruebas (Registro público de oficinas 213-1), pero retomó su relación con Irma Eckler. August justificó su reencuentro con su esposa diciendo que no quería perder a sus hijos.

Por segunda vez, August fue arrestado el 15 de julio de 1938. Esta información se conoce gracias a un artículo del 6 de octubre de ese mismo año, titulado “Arios cometen Rassenschande” (“Arios cometen deshonra racial”). August Landmesser fue llevado ante la Große Strafkammer (Gran Sala Penal) en Hamburgo. El acusado explicó sus acciones como motivadas por el temor a perder a sus hijos. El tribunal lo condenó a dos años y medio de prisión por el cargo de Rassenschande (relación prohibida entre arios y judíos) y fue enviado al campo penitenciario de Borgermoor I, en Emsland. Borgermoor era descrito como un campo de concentración con trabajos forzados, raciones mínimas y acoso constante. Solo criminales con penas de entre 15 años y cadena perpetua eran recluidos allí.

Tres días después, el 18 de julio de 1938, la Gestapo (Geheime Staatspolizei, o Policía Secreta del Estado) arrestó a Irma Eckler por el mismo cargo de Rassenschande. Según los registros de la Oficina del Fiscal de la Alta Corte del Condado, entre el 18 y el 29 de julio de 1938, Irma estuvo detenida en la cárcel de Fuhlsbüttel. Posteriormente fue trasladada a Lichtenburg, entre el 20 y el 23 de octubre. [21] La Fortaleza de Lichtenburg, construido en el Siglo XVI y convertido en 1937 en el centro de internamiento de mujeres, fue el primer campo de concentración de mujeres (FKL). A Irma Eckler, en este campo de concentración, se le dio el número 1021 el 9 de septiembre de 1938. El total de internas femeninas llegó a más de 800, las cuales fueron transferidas al nuevo campo de concentración Ravensbrück, el nuevo campo de mujeres, cerca de Fürstenberg/Havel en Mecklemburgo, a 80 km de Berlín. En Ravensbrück, a Irma Eckler se le dio el número KZ: 928/574. 928 de Lichtenburg, 574 en Ravensbrück.

Irma Eckler escribió las cartas durante su estadía en el campo de concentración de Ravensbrück y fueron guardadas por su madre. En general, las cartas estaban dirigidas a Frieda, su madre, y a Herrn Graumann, su padre. Mil novecientos noventa fue la primera vez que Ingrid Landmesser, la hija de la relación Landmesser y Eckler, recibió las cartas de su abuela y sintió que tenía una madre. En esta carta describe el sufrimiento de las mujeres en el campo de concentración: "Mayormente las mujeres no tienen noticias de casa por un largo tiempo...Después de todo, los fascistas dejan a los niños sentir de una manera dura y brutal que los padres eran "enemigos del Estado".

Asimismo, continúa describiendo la vida después del trabajo y la preocupación de las internas: "En la tarde, después del trabajo penoso, el hambre y el frío, cuando los prisioneros se acostaban juntos con dolores de espalda y piernas, uno o el otro hablaría de sus niños...sobre su salud, preocupados por sus vidas."

De Marzo 1941: "Querido papá, Mutti (mamá) y familia. Recibí su carta del 8 de marzo con gran placer. Estaba muy preocupada de que ustedes se hubieran olvidado de mí en febrero... Sí, esa es la manera que me imagino Ingrid será. Ella va a ser alguien la cual sepa sostenerse a sí mismo en la vida. Patinaje parece estar de moda. Querido papá,...estás poniendo el jardín en orden...Si Mutti no quiere escribir la próxima carta, entonces usa su espacio...Espero volver a estar con ustedes de nuevo. Cariñosos deseos y besos, también a mi patinadora, Tuya Irma Mutti."

Explicación: En 1945, la SS comenzó a contratar a prisioneros para los alrededores de las propiedades en Mecklemburgo. Estos prisioneros hacían arreglos de los jardines y la construcción de carreteras. De esta manera, los internos KZ se volvieron esenciales para la economía de la guerra. [27]

De Abril de 1941: "Queridos padres y Ingrid. Lamentablemente, de nuevo no he recibido ninguna carta...¿del Dr. Gerson? Yo escribí a él una vez sobre la inmigración, pero no ha respondido. Yo voy a enviar dinero para Ingrid..., porque después de todo, yo tengo la custodia de los niños. Regularmente obtengo RM 15 mensual de la comunidad y yo solo uso RM 5...por favor que Herta y Lilly escriban algunas líneas y me den las cartas...por favor descríbeme cómo se ven las niñas, si Ingrid tiene pelo ondulado y si Irene se parece a mí, de alguna manera? Ahora, que te vaya bien, saludos para todos y para ti, con besos, Irma." [28]

Explicación: La Gemeinde Judío (comunidad judía) ayudaba de vez en cuando a comprar comida, aunque Irma ahorraba la mayoría de lo que obtenía para enviarlo a sus hijas. En la carta se observa la crueldad del Nazismo, ya que tuvo que dejar a sus hijas tres años antes y nunca recibió foto alguna. La Gemeinde Judío no preguntaba si eran judíos practicantes, bautizados o agnósticos. [29]

De Junio de 1941: "¡Mis queridos! Desafortunadamente, yo no recibí su carta de junio por eso no puedo responder nada... Mis mejores deseos para todos quienes tienen un cumpleaños afuera allá...Pero mi asunto principal es que ustedes estén, y se mantengan, bien. ¿Qué está haciendo el padre de Ingrid e Irene? ¿Acaso va a veces a ver cómo las niñas están? Él no necesita hacerlo, hasta lo que a mí respecta...Yo quisiera recibir la carta de mi hermana de nuevo, junto con la tuya. Bueno, cariñosos saludos y besos, Tuya Irma." [30]

Explicación: En la corte, Irma Eckler descubrió que era "judía total", entonces quiso una separación de August para evitar mayores problemas. Tras su liberación, el 18 de julio de 1938, ella lo culpó a él por la dificultad, además no se pagaba pensión alimentaria, mas él no estaba en posición para hacerlo. [31]

Julio de 1941: "Mis queridas, Su carta de julio fue recibida, gracias. Yo estoy agradecida que ustedes estén bien. También yo...Triste que Otto se ha ido y feliz que August no viene de nuevo. Saludos y besos, Irma." [32]

Explicación: Ambas cartas fueron muy cortas porque en los meses de verano no hubo ni tiempo ni energía para que Irma escribiera. Otto era el amigo de la familia. Ingrid puede recordar una visita de él después de la guerra. [33]

Agosto de 1941: "Querido Papi y Mutti, Esto es para hacerles saber que el dinero no ha sido enviado. Yo espero que estén bien. Lo mismo de siempre de mí...Hasta la siguiente, saludos y besos de tu Irma." Los meses de verano Irma no tuvo ni energía ni tiempo para escribir. [34]

Agosto 1941 (probablemente en Septiembre): "Queridos Papa, Mutti y Ingrid. Yo estuve muy agradecida de recibir su carta del 5.7. ¡Estoy muy triste que no puedan darme una esperanza! ...Hasta pronto sobre el pago de agosto, es mi deseo que ellos se lo den a ti para que ustedes al menos tengan un alivio. Yo espero que el Dr. Gerson va a poder darme ese deseo...Sobre la boda de Willie, yo espero que se vuelva un ser humano que uno espera. Me apena que Otto se haya ido, aunque le deseo lo mejor...¿Qué están haciendo Lilly y Herta y mi hermanastro y los niños? Dales mis calurosos deseos...Yo espero que la guerra termine pronto y yo pueda regresar a casa...Miles de saludos y besos Irma." [35]

Sin fecha, pero es probablemente octubre de 1941: "Mis queridos, Recibí su carta con gran placer...Su punto de vista, con respecto a los niños, no es el correcto. Dejen de preocuparse...Yo desearía ayudar con las conservas y con la comida. Yo espero pronto el dinero de August...Yo voy a pagarle, porque yo tengo la custodia y puedo contribuir a los niños...Feliz que estás jugando skat (juego de cartas), gracias a Dios sigues igual...Yo estoy feliz que todos están bien, mis hermanas también. ¿Por qué el Dr. Gerson no hace algo por mí, al menos por los niños? Por favor manda un reporte de los niños Mutti, pero pon más para que pueda escuchar de ustedes dos. Solo envía una nota al Gemeinde...Espero que hayas entendido todo, particularmente si tú necesitas dinero escríbeme y dímelo. 1000 besos de tu Irma." [36]

Noviembre de 1941: "Querida Trinity, Obtuve tu carta de octubre...Desafortunadamente, mucho se ha perdido. Por favor, hazme un favor y escribe en doble página para que si hay alguna objeción yo no pierda todo en los dos lados de la página. Estoy apenada que esté mal, Opa (Abuelo), querido...Yo espero obtener mayores pagos de August...Me apena por Elfi...¿Enviaste una nota al Gemeinde?...¿Por qué no recibo una carta de Lilly y Herta? Ellas podrían escribir una carta juntas...¿Por qué mi amiga de skat no escribe una nota, y dónde está el reporte de las niñas que pregunté a Mutti?...Espero que me respondas todo...Saludos gratos para todos, Tuya Irma Mutti." [37]

Explicación: Para navidad de 1941, la administración del campo permitió que familiares enviaran paquetes, con el exacto contenido y peso el cual era dictado por la SS. También a cada interno se le permitía una chaqueta de algodón.

De Enero de 1942: "Ilegible del 30 de diciembre, yo lo encontré adorable. Hubo algo de una atmósfera de Año Nuevo. Mi querida Muttel (Mami), ponte bien pronto. Solo que no comiences el Nuevo Año estando mal. Sorprendida, pero muy feliz, escuché que Herta está esperando un pequeño...Ustedes se junten con Herta y Lilly y la familia más seguido...El clima es como el de ustedes, frío y húmedo. ¿Acaso los bombardeos pararon completamente? ¿La familia Polaschke tuvo que dormir contigo? Uno no puede quedarse hasta tarde en las calles nunca. Mejores deseos para el cumpleaños de Lilly...Besos, Irma."

Explicación: No se indica ningún cambio y es considerada la última carta escrita por Irma Eckler. [40]

La vida de Irma Eckler llegó a su fin. Las mujeres judías fueron trasladadas desde Ravensbrück a Bernburg, un antiguo sanatorio estatal que había sido convertido en un centro de eutanasia del Tercer Reich. En Bernburg, un total de 70,000 personas enfermas y discapacitadas fueron asesinadas, incluida Irma Eckler, quien fue ejecutada con gas. Casi todos los judíos de los campos de concentración de Buchenwald, Flossenbürg, Groß-Rosen y otros también fueron asesinados de esta manera. August Landmesser salió de prisión el 19 de enero de 1941. Trabajó como capataz en la empresa de transporte Proust, en Heinkel, cerca de Rostock. En febrero de 1944, fue reclutado y enviado al frente de combate como parte del Bewährungsbataillon 999, una unidad de alto riesgo compuesta por expresidiarios y personas consideradas indeseables. Falleció en combate el 6 de noviembre de 1944, como la mayoría de los miembros de su batallón. Así termina la trágica vida de August Landmesser y su esposa Irma.




Referencias

Fasena. (n.d.). Abril 1941http://www.fasena.de/courage/english/6b.htm

Fasena. (n.d.). Agosto de 1941http://www.fasena.de/courage/english/6f.htm

Fasena. (n.d.). Agosto, problablemente Septiembrehttp://www.fasena.de/courage/english/6g.htm

Fasena. (n.d.). August Landmesserhttp://www.fasena.de/courage/english/2.htm

Fasena. (n.d.). Enero de 1942http://www.fasena.de/courage/english/6j.htm

Fasena. (n.d.). Father August Landmesser sent to Moorlager for "Rassenschande"http://www.fasena.de/courage/english/5a.htm

Fasena. (n.d.). Father reported missinghttp://www.fasena.de/courage/english/10.htm

Fasena. (n.d.). Junio de 1941http://www.fasena.de/courage/english/6d.htm

Fasena. (n.d.). Juliohttp://www.fasena.de/courage/english/6e.htm

Fasena. (n.d.). Marzo 1941http://www.fasena.de/courage/english/6a.htm

Fasena. (n.d.). Mother Irma Eckler deported for "Rassenschande"http://www.fasena.de/courage/english/5b.htm

Fasena. (n.d.). Mother-Irma Ecklerhttp://www.fasena.de/courage/english/7a.htm

Fasena. (n.d.). Mother's letters from Ravenbrück concentration camphttp://www.fasena.de/courage/english/6.htm

Fasena. (n.d.). New Imprisonmenthttp://www.fasena.de/courage/english/4a.htm

Fasena. (n.d.). Noviembre de 1941http://www.fasena.de/courage/english/6h.htm

Fasena. (n.d.). Rassenschandehttp://www.fasena.de/courage/english/4.htm

Fasena. (n.d.). Sin fecha, probablemente Octubre de 1941http://www.fasena.de/courage/english/6h.htm

Fasena. (n.d.). The "Nuremberg Laws" - A Family's Doomhttp://www.fasena.de/courage/english/1.htm

Hassanzade Ajiri, D. (2015, July 1). What happened to the man who refused to give a Nazi salute. The Christian Science Monitor. http://www.csmonitor.com/World/2015/0701/What-happened-to-the-man-who-refused-to-give-a-Nazi-salute

Simkin, J. (1997, September). Unemployment in Nazi Germanyhttp://spartacus-educational.com/GERunemployment.htm

Wikipedia. (2017, July 19). Blohm + Vosshttps://en.wikipedia.org/wiki/Blohm%2BVoss



Comentarios

Entradas más populares de este blog

Cronología del Terrorismo en el Perú 1980-2002

Jose Olaya, la vida del pescador chorrillano  

Jorge Basadre, la juventud del historiador de la República peruana